
AS TESTEMUNHAS-DE-JEOVÁ
As “Testemunhas-de-jeová” formam uma das seitas que mais crescem
atualmente. Em face do seu proselitismo incontrolável, e do grande mal
causado por seus ensinos à vida do crente, necessário se faz estudá-la.
I. RESUMO HISTÓRICO DO JEOVISMO
Charles Taze Russell, fundador da seita “Testemunhas de Jeová”, nasceu
no Estado da Pensilvânia, Estados Unidos, no ano de 1854. Perturbado pela
doutrina das penas eternas, tornou-se simpatizante da doutrina adventista, a
qual abraçou posteriormente. Como Russell possuía pontos de vista muito
pessoais, principalmente quanto à maneira e ao objetivo da vinda de Cristo,
não demorou haver divergência entre seus pontos de vista e os dos líderes
adventistas. Nessa época, em parceria com um adventista de nome N.H.
Barbour, escreveu um livro. Essa amizade, porém, durou pouco, pois logo se
separaram, após uma acalorada discussão quanto à doutrina da expiação. Um
ano após, em 1872, Russell lança os fundamentos do seu movimento,
inicialmente com os nomes “Torre de Vigia de Sião” e “Arauto da Presença de
Cristo”.
1.1. As IDÉIAS DE RUSSELL
Russell vivia em freqüentes choques com as autoridades e os tribunais,
dos quais nem sempre se saía bem. Censurou as igrejas e seus líderes como
porta-vozes do engano e como instrumentos do diabo. Para preparação dos
seus discípulos, escreveu uma obra intitulada Estudos nas Escrituras, sobre a
qual o próprio Russell declarou ousadamente que seria melhor que ela fosse
lida do que lida a Bíblia sozinha. Contudo, mais tarde, ele mesmo chamou de
“imaturos” alguns de seus escritos primitivos.
Russell foi um homem de mau procedimento. Casou-se em 1879. Várias
vezes foi levado ao tribunal por sua própria esposa, em face de maus tratos
que sofria dele. Não podendo ela suportá-lo mais, abandonou-o em 1887, dele
divorciando-se em 1913. Viu-se muitas vezes em apuros com a justiça devido a
escândalos financeiros.
1.2. JOSEPH FRANKLIN RlJTHERFORD
Charles Taze Russell morreu a 9 de novembro de 1916, sendo
substituído pelo juiz Joseph Franklin Rutherford.
Rutherford excedeu em muito a atuação do próprio Russell, fundador
da seita. Logo no princípio da sua gestão, fundou a revista Despertai, com uma
tiragem mensal que vai a um milhão de exemplares. Esteve por vários meses
na cadeia por causa de alegadas “atividades antiamericanas”, no inicio da
entrada dos Estados Unidos na Primeira Grande Guerra. Isto contribuía mais
para que Rutherford e seus seguidores tivessem maior ódio da “organização
do diabo” (como tratavam toda e qualquer espécie de organização política ou
religiosa que se opunha aos seus ensinos e às doutrinas). Rutherford morreu a
8 de janeiro de 1942, com 72 anos de idade.
1.3. NATHAN H. KNORR
Com a morte de Rutherford, Nathan H. Knorr assumiu a os liderança da
seita. No início do seu mandato escreveu um ensaio com o título:
“Testemunhas-de-jeová dos Tempos Modernos”, com a afirmação: “Deus Jeová
é o organizador de suas testemunhas sobre a terra”. Prosseguindo, diz que o
nome da organização deriva-se da passagem de Isaías 43.10: “Vós sois minhas
testemunhas, diz Jeová”.
1.4. ESCRAVOS DE UM SISTEMA
As Testemunhas-de-jeová demonstram um zelo incomum em tornarem
conhecidas as suas doutrinas, pelo que se dedicam ao máximo à venda de
livros e revistas, de porta em porta. Além de se dedicarem com afinco a esse
trabalho, quase todos dão uma parcela de cooperação na disseminação das
doutrinas da seita. W.J. Schenell, ex-testemunha”, diz que as “testemunhas”
ficam sob constantes pressões e com medo mortal dos seus líderes. Por exemplo:
se não venderem suficiente literatura, serão rebaixados à “classe de maus
servos”, ou “servos inúteis”.
1.5. EXPANSÃO DA SEITA
Já em 1949, o Anuário das Igrejas Americanas trazia o seguinte: “As
testemunhas-de-jeová têm grupos em quase todas as cidades dos Estados
Unidos, bem como em outras partes do mundo, com o propósito de estudar a
Bíblia. Não fazem relatório de seus membros, nem anotam a assistência às
reuniões. Reúnem-se em salões alugados e não constróem templos para o seu
próprio uso”.
A maior parte dos seus esforços é gasta procurando alcançar pessoas já
membros de igrejas evangélicas, cujos preceitos eles põem em dúvida por
meio de ensinos subversivos. Enviam os seus representantes para os campos
missionários estrangeiros, onde, às vezes, entram em conflito com as
autoridades.
II. A DOUTRINA DA TRINDADE
Poucos aspectos da doutrina cristã têm sofrido tantos ataques das
“testemunhas-de-jeová” quanto a doutrina da Trindade. O que eles pensam e
dizem sobre este tema é abundantemente mostrado nos seus livros, revistas e
palestras, como vemos a seguir.
2.1. O CÚMULO DO ABSURDO
“Satanás deu origem à doutrina da trindade” (Seja Deus Verdadeiro, p.
81).
“Um contemporâneo de Teófilo na África Setentrional, o escritor latino
chamado Tertuliano, da cidade de Cartago, defronte a Itália, escreveu uma
defesa de sua religião e introduziu nos seus escritos a palavra trinitas, que quer
dizer ‘trindade’. Daquele tempo em diante a doutrina trinitária veio a infectar
cada vez mais a crença dos cristãos professos. Tal doutrina é absolutamente
alheia ao verdadeiro Cristianismo. Nem se encontra a palavra trias nas
inspiradas Escrituras gregas cristãs, tampouco se acha a palavra trinitas, nem
mesmo na tradução latina da Bíblia, a Vulgata” (Que tem Feito a Religião Pela
Humanidade? p. 261).
“Ninrode casou-se com sua mãe Semíramis, e assim, num sentido, ele é
seu próprio pai e seu próprio filho. Aqui está a origem da doutrina da
trindade” (Russell, Estudos nas Escrituras).
2.2. CONCEITO INCONSISTENTE
O ensino jeovista de que Tertuliano inventou a doutrina da Trindade é
injusto, tendencioso e mau. Viria ao caso perguntarmos: “Newton inventou a
lei da gravidade ou simplesmente elucidou-a?” A mesma pergunta deve ser
feita quanto à pessoa de
Tertuliano relativamente à doutrina da Trindade: “Tertuliano inventou a
doutrina da Trindade ou simplesmente interpretou-a?”
Por exemplo, o fato de Martinho Lutero ter defendido a doutrina da
justificação pela fé e a do sacerdócio universal dos crentes não significa que ele
as inventou.
É evidente que a palavra trindade não se encontra na Bíblia, como
também nela não se encontram expressões como “testemunhas-de-jeová” e
“Salão do Reino”, porém, a Bíblia contém a idéia básica da doutrina da
Trindade. Não descartamos a possibilidade de que Tertuliano tenha sido o
primeiro dos escritores da Igreja a usar a palavra Trindade (três em um), com o
objetivo de dar forma a uma verdade implícita do Gênesis ao Apocalipse.
Devemos ter em mente, no entanto, que descobrir uma verdade não é a mesma
coisa que inventar a verdade. A verdade não se inventa, descobre-se.
2.3. A TRINDADE NAS ESCRITURAS
A idéia da Trindade faz-se presente nos seguintes casos mencionados na
Bíblia Sagrada:
a. Criação do homem (Gn 1.26).
b. Conclusão divina quanto à capacidade do conhecimento do homem a
respeito do bem e do mal (Gn 3.22).
c. Confusão das línguas, em Babel (Gn 11.7).
d. Visão e chamamento de Isaías (Is 6.8).
e. Batismo de Jesus no Jordão (Mt 3.16,17).
f. A Grande Comissão de Jesus (Mt 28.19).
g. Distribuição dos dons espirituais (1 Co 12.4-6).
h. Bênção apostólica (2 Co 13.13).
i. Descrição paulina da unidade da fé (Ef 4.4-6).
j. Eleição dos santos (1 Pe 1.2).
1. Exortação de Judas (Jd vv.20,21).
m. Dedicatória das cartas às sete igrejas da Ásia (Ap 1.4,5).
Tanto no Antigo como no Novo Testamento, títulos divinos são
atribuídos às três Pessoas da Trindade: a) a respeito do Pai (Êx 20.2); b) a
respeito do Filho (Jo 20.28); c) a respeito do Espírito Santo (At 5.3,4).
Cada Pessoa da Trindade é descrita na Bíblia, como:
• Onipresente
• Onipotente
• Onisciente
• Criador
• Eterno
• Santo
• Santificador
• Fonte da vida eterna
• Mestre
• Capacitado a ressuscitar mortos
• Inspirador
• Dos profetas
• Salvador
• Supridor de ministros à Igreja
O Pai O Filho O Espírito
Jr 23.24 Ef 1.20-23 Sl 139.7
Gn 17.1 Ap 1.8 Rm 15.19
At 15.18 Jo 21.17 1 Co 2.10
Gn 1.1 Jo 1.3 Jó 33.4
Rm 16.26 Ap 22.13 Hb 9.14
Ap 4.8 At 3.14 Jo 1.33
Jd 24.25 Hb 2.11 1 Pe 1.2
Rm 6.23 Jo 10.28 Gl 6.8
Is 48.17 Mt 23.8 Jo 14.26
1 Co 6.14 Jo 2.19 1 Pe 3.18
Hb 1.1 2 Co 13.3 Mc 13.11
Tt 3.4 Tt 3.6 Jo 3.8
Jr 3.15 Ef 4.11 At 20.28
III. POR JEOVÁ E CONTRA CRISTO
Quanto à Pessoa de Cristo, a doutrina das “testemunhas-de-jeová” é
essencialmente ariana, e se identifica muito bem com diferentes correntes
heréticas surgidas nos primeiros séculos da história da Igreja.
3.1. REJEIÇÃO DA DIVINDADE DE CRISTO
Quanto à Pessoa e à divindade de Jesus Cristo, dizem os jeovistas:
“Este [Jesus Cristo], não era Jeová Deus, mas estava ‘existindo na forma
de Deus’. Como assim? Ele era uma pessoa espiritual, assim como ‘Deus é
Espírito’; era poderoso, mas não Todo-poderoso como o é Jeová Deus: também
ele existia antes de todas as outras criaturas de Deus porque foi o primeiro
filho que Jeová Deus trouxe à existência. Por isso é chamado ‘o Filho unigênito’
de Deus, porque Deus não teve associado ao trazer à existência o seu unigênito
Filho… Ele não é o autor da criação de Deus; mas, depois de Deus o haver
criado como primogênito, usou-o como seu obreiro associado ao trazer à
existência todo o resto da criação” (Seja Deus Verdadeiro, pp. 34,35).
Em resumo, o que se conclui deste ensino herético é que Jesus Cristo:
a. não é Deus;
b. em sua vida humana foi simplesmente uma pessoa espiritual;
c. não é Todo-poderoso;
d. foi criado pelo Pai, como criadas foram as demais coisas;
e. não é o autor da Criação.
3.2. A BÍBLIA ENFATIZA A DIVINDADE DE CRISTO
O testemunho geral das Escrituras é que:
a. Cristo é Deus (Jo 1.1; 10.30,33,38; 14.9,11; 20.28; Rm 9.5; Cl 1.15; 2.9; Fp
2.6; Hb 1.3; 2 Co 5.19; 1 Pe 1.2; 1 Jo 5.2; Is 9.6).
b. Cristo é Todo-poderoso (Mt 28.18; Ap 1.8).
c. Cristo não foi criado, pois é eterno (Jo 1.18; 6.57; 8.19,58; 10.30,38;
14.7,9,10,20; 16.28; 17.21).
d. Cristo é o autor da Criação (Jo 1.3; Cl 1.16; Hb 1.2,10;
Ap3.14).
Concepção russelita da queda da Grande Babilônia
Muitas afirmações feitas no Antigo Testamento a respeito de Jeová são
cumpridas e interpretadas no Novo Testamento, referindo-se a Jesus Cristo.
Compare:
Isaías 40.3,4 com Lucas 1.68,69,76
Êxodo 3.14 com João 8.56-58
Jeremias 17.10 com Apocalipse 2.23
Isaías 60.19 com Lucas 2.32
Isaías 6.10 com João 12.37-41
Isaías 8.12,13 com 1 Pedro 3.14,15
Isaías 8.13,14 com 1 Pedro 2.7,8
Números 21.6,7 com 1 Coríntios 10.9
Salmos 23.1 com João 10.11; 1 Pedro 5.4
Ezequiel 34.11,12 com Lucas 19.10
Deuteronômio 6.16 com Mateus 4.10.
3.3. PROVADA A DIVINDADE DE CRISTO
Atributos inerentes a Deus Pai relacionam-se harmoniosamente com
Cristo, provando a sua divindade. Deste modo a Bíblia apresenta-o como:
• O Primeiro e o Último (Is 41.4; Cl 1.15,18; Ap 1.17; 21.6).
• Senhor dos senhores (Ap 17.14).
• Senhor de todos e Senhor da Glória (At 10.36; 1 Co 2.8).
• Rei dos reis (Is 6.1-5; Jo 12.41; 1 Tm 6.15).
• Juiz (Mt 16.27; 25.31,32; 2 Tm 4.1; At 17.31). •Pastor (SI 23.1; Jo
10.11,12).
• Cabeça da Igreja (Ef 1.22).
• Verdadeira Luz (Lc 1.78,79; Jo 1.4,9).
• Fundamento da Igreja (Is 28.16; Mt 16.18).
• O Caminho (Jo 14.6; Hb 10.19,20). •A Vida(Jo 11.25; 1 Jo 5.11,12).
• Perdoador de pecados (SI 103.3; Mc 2.5; Lc 7.48,50).
• Preservador de tudo (Hb 1.3; Cl 1.17).
• Doador do Espírito Santo (Mt 3.11; At 1.5).
• Onipresente (Ef 1.20-23).
• Onipotente (Ap 1.8).
• Onisciente (Jo 21.17).
• Santificador(Hb2.11).
• Mestre (Lc 21.15; Gl 1.12).
• Ressuscitador de si mesmo (Jo 2.19).
• Inspirador dos profetas (1 Pe 1.17).
• Supridor de ministros à Igreja (Ef 4.11).
• Salvador (Tt 3.4-6).
3.4. JESUS, O VERBO DIVINO
Na. Tradução do Novo Mundo das Escrituras Gregas Cristãs, versão bíblica
forjada pelas “testemunhas-de-jeová”, lê-se João 1.1, assim: “No princípio era a
Palavra e a Palavra estava com Deus e a Palavra era um deus”. Note o final da
expressão: “… um deus”.
Entre as famosas traduções da Bíblia conhecidas hoje, pelo menos
«dezenove delas afirmam que “A Palavra era Deus”; não “deus” com “dl”
minúsculo, ou “um deus” qualquer. Veja, por exemplo:
• KING JAMES VERSION – A Palavra era Deus.
•THE NEW INTERNATIONAL VERSION (A Nova Versão
Internacional) – A Palavra era Deus.
• ROTHERHAM – A Palavra era Deus.
• DOUAY – A Palavra era Deus.
• JERUSALÉM BIBLE (A Bíblia de Jerusalém) – A Palavra era Deus.
• AMERICAN STANDARD VERSION (Versão Padrão Americana) – e a
Palavra era Deus.
• REVISED STANDARD VERSION (Versão Padrão Revista) – e a
Palavra era Deus.
• YOUNG’S LITERAL TRANSLATION OF THE BIBLE (Tradução
Literal da Bíblia, de Young) – e a Palavra era Deus.
• THE NEW LIFE TESTAMENT (O Testamento da Nova Vida) – a
Palavra era Deus.
• MODERN KING JAMES VERSION (Versão Moderna da King James) –
a Palavra era Deus.
• NEW TRANSLATION – DARB Y (Nova Tradução) – a Palavra era
Deus.
• NUMERIC ENGLISH NEW TESTAMENT – a Palavra era Deus.
• THE NEW AMERICAN STANDARD BIBLE (A Nova Bíblia Padrão
Americana) – e a Palavra era Deus.
• THE NEW TESTAMENT IN MODERN SPEECH -WEYMOUTH (O
Novo Testamento em Linguagem Moderna) – e a Palavra era Deus.
• THE NEW TESTAMENT IN BASIC ENGLISH (O Novo Testamento
em Inglês Básico) – e a Palavra era Deus.
• THE NEW TESTAMENT IN MODERN ENGLISH -MONTGOMERY
(O Novo Testamento em Inglês Moderno) – e a Palavra era Deus.
• THE NEW TESTAMENT IN ENGLISH (Phillips) – essa Palavra estava
com Deus e era Deus.
• THE BERKLEY VERSION (A Versão de Berkley) – e a Palavra era
Deus.
• EMPHATIC DIAGLOTT (Publicação das testemunhas-de-jeová) – e o
Logos era Deus.
Quatro traduções não usam exatamente a expressão “a Palavra era
Deus”, mas evidenciam a divindade de Cristo conforme o texto de João 1.1.
São elas:
• AN EXPANDED TRANSLATION – WEST (Uma Tradução Ampliada)
– e a Palavra era, quanto à sua essência, divindade absoluta.
• THE AMPLIFIED BIBLE (A Bíblia Ampliada) – e a Palavra era o
próprio Deus.
• LIVING BIBLE (A Bíblia Viva) – antes que algo mais existisse, existia
Cristo com Deus. Ele sempre tem vivido e é Ele o próprio Deus.
• LAMSA – E Deus era essa Palavra.
Quatro traduções não ensinam claramente a divindade de Cristo,
conforme João 1.1. São elas:
• MOFATT – O Logos era divino.
• TODAVS ENGLISH VERSION (Versão em Inglês de Hoje) – e Ele era o
mesmo que Deus.
• GOODSPEED – A Palavra era divina.
• NEW ENGLISH BIBLE (Nova Bíblia Inglesa) – e o que Deus era, a
Palavra era.
Apenas quatro traduções, negam a divindade de Cristo em João 1.1. São
elas:
• THE NEW WORLD TRANSLATION OF THE HOLY SCRIPTURES
(Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas) – e a Palavra era um
deus.
• EMPHATIC DIAGLOTT (tradução interlinear do grego) – e um deus
era a Palavra.
• THE KINGDOM INTERLINEAR OF THE SCRIPTURES
(Tradução do Reino, Interlinear, das Escrituras Gregas) – e deus era a
Palavra.
• THE KINGDOM INTERLINEAR (A Interlinear do Reino) – e a Palavra
era um deus.
Todas estas últimas quatro versões citadas são publicadas e distribuídas
pelas testemunhas-de-jeová.
3.5. DEPOIMENTO DA TEOLOGIA
Das dezenove traduções mencionadas, que afirmam que “a Palavra era
Deus”, pelo menos treze delas foram feitas por piedosos cristãos. Quanto aos
tradutores das versões citadas pelas testemunhas-de-jeová, as quais afirmam
que “a Palavra era um deus”, põe-se em dúvida a sanidade espiritual dos seus
tradutores, inclusive se tinham mesmo algum conhecimento das línguas
originais das Escrituras. De maneira especial, a Emphatic Diaglott, citada pelas
“testemunhas” com maior freqüência, foi feita por Benjamin Wilson,
cristadelfiano, membro de uma seita falsa.
A esperteza das “testemunhas” não conhece limites, seja quando têm de
torcer a Bíblia, seja falsificando as traduções ou interpolando textos de obras
alheias.
Em um artigo intitulado “Uma Tradução Errada e Chocante”, o doutor
Julios R. Mantey, escreve:
“A Manual Grammar of the Greek New Testament, do qual sou co-autor, é
citado pelos tradutores do apêndice da Tradução do Reino, Interlinear, das
Escrituras Gregas. Eles citaram-me fora do contexto. Apuradas pesquisas
descobriram ultimamente abundante e convincente evidência de que a
tradução de João 1.1 por ‘deus era a Palavra’ ou ‘a Palavra era um deus’ não
tem qualquer apoio gramatical.”
Em carta de 11 de julho de 1974, encaminhada à Sociedade Torre de
Vigia, quartel-general das testemunhas-de-jeová, escreve o doutor Mantey:
“Não existe qualquer afirmação na nossa gramática que alguma vez quisesse
implicar que ‘um deus’ era a tradução admissível em João 1.1… Não revela
erudição, nem mesmo é razoável traduzir João 1.1 por ‘a Palavra era um deus’.
A ordem das palavras tornou obsoleta e incorreta tal tradução. A vossa citação
da regra de Colwell é inadequada, porque indica apenas parte das suas
conclusões… Ambos os eruditos escreveram que, quando pretendiam dar a
idéia indefinida, os escritores dos Evangelhos colocavam regularmente o nome
predicativo depois do verbo, e tanto Colwell como Harner afirmaram que
Theos, em João 1.1, não é indefinido e não deve ser traduzido por ‘um deus. Os
escritores da Torre de Vigia parecem ser os únicos a advogar tal tradução
agora. A evidência contra eles parece de 99%.
“Em vista dos fatos precedentes, principalmente por me terdes citado
fora do contexto, peço-vos por meio desta que não volteis a citar A Manual
Grammar ofthe Greek New Testament, como fazeis há 24 anos. Peço ainda que, de
agora em diante, não me citeis, nem a mim nem a esta obra, em qualquer das
vossas publicações.
“Também, que pública e imediatamente apresenteis desculpas na revista
Torre de Vigia, uma vez que as minhas palavras não tiveram nenhuma
relevância no que toca à ausência do artigo antes de Theos, em João 1.1”,
conclui o doutor Mantey.
Se João 1.1 quisesse dizer “a Palavra era um deus”, o apóstolo teria
usado no grego a palavra theios, que significa “um deus”, um ser meio divino;
em vez de Theos (Deus), que João usou conscientemente.
O doutor James L. Boyer, do Seminário Teológico da Graça, de Winona
Lake, Indiana, Estados Unidos, escreveu: “Para um estudante familiarizado
com a língua grega, João 1.1 é a expressão mais forte possível da absoluta
divindade da Palavra, muito mais do que seria com o uso do artigo. O fato de
não ser usado o artigo no grego descreve, qualifica e enfatiza a natureza e a
característica do substantivo usado. O emprego do artigo particulariza e
identifica, aponta para o indivíduo. Se João tivesse escrito o artigo definido
com a palavra Deus, teria significado que a Palavra e Deus eram o mesmo
indivíduo, uma negação da Trindade. Mas ao empregar a Palavra Deus sem o
artigo, diz qual é o caráter da Palavra. Ele é Deus. Ele é alguém cujo caráter é
descrito pela palavra Deus”.
Concepção russelita do paraíso terrestre no porvir
IV DERROCADA ESCATOLÓGICA
Embora nada de proveitoso haja no sistema doutrinário das
testemunhas-de-jeová, existem aspectos nele que são por demais absurdos.
Queremos nos referir em particular a alguns desses aspectos da sua doutrina
escatológica, ou seja, a doutrina das últimas coisas.
4.1. A SEGUNDA VINDA DE CRISTO
Afirmam as testemunhas-de-jeová:
“Cristo Jesus vem, não em forma humana, mas como criatura espiritual
e gloriosa… Ele vem, portanto, desta vez, não em humilhação, não na
semelhança dos homens, mas em sua glória, e todos os anjos com ele.
“Alguns podem citar as palavras dos anjos: ‘Esse Jesus que dentre vós foi
recebido no céu, assim virá do modo como o vistes ir para o céu’ (At 1.11).
Notem, porém, que este texto não diz que ele virá com a mesma aparência, ou
no mesmo corpo, mas somente do mesmo modo” (Seja Deus Verdadeiro, pp.
184,185).
4.2. O ARMAGEDOM E O GOVERNO DE CRISTO
“A batalha do grande dia do Deus Todo-poderoso (o Armagedom)
terminará em 1914, com a derrocada completa do governo do mundo… e o
pleno estabelecimento do reino de Cristo” (Russell, Estudos nas Escrituras, vol.
II, pp. 101,170).
Segundo o ensino de Russell, Cristo voltou à Terra e começou o seu
governo de paz no ano de 1914.
4-3- O Juízo FINAL
“Na primavera de 1918, veio o Senhor, e começou o juízo, primeiro da
‘casa de Deus’ e depois das nações deste mundo” (Seja Deus Verdadeiro, p. 284).
4.4. OBJEÇÕES BÍBLICAS A ESSE ENSINO
Ensinar que Cristo será invisível por ocasião da sua segunda vinda, e
que Ele estará dotado de outro corpo que não seja o corpo da sua ressurreição,
é ensino contrário a muitas passagens das Escrituras, dentre as quais se
destacam Zacarias 12.10; Mateus 24.30 e Apocalipse 6.15-17.
Quanto ao dia em que se dará a vinda de Cristo, diz Mateus 24.36: “A
respeito daquele dia e hora ninguém sabe, nem os anjos dos céus, nem o Filho,
senão somente o Pai”. — Como, pois, o saberão essas falsas testemunhas-de-
Jeová?
Vendo fracassada a sua previsão quanto à segunda vinda de Cristo,
Russell arquitetou uma alteração à sua falsa teoria: “A data era correta, porém,
equivoquei-me quanto à forma; o reino não terá caráter material e visível,
como havia anunciado, mas será espiritual e invisível” (Seja Deus Verdadeiro,
pp. 22,25).
Tendo chegado a data anunciada por Russell, em lugar da paz milenária
do reino de Cristo, rebentou no mundo a Primeira Guerra Mundial, que
enlutou milhares e milhares de famílias em toda a Terra.
4.5. ORDEM DOS EVENTOS ESCATOLÓGICOS
A escatologia russelita é mais uma prova inconteste de quão herética é a
seita das testemunhas-de-jeová. Ao contrário da escatologia russelita, a Bíblia
apresenta os eventos escatológicos na seguinte ordem:
a. O arrebatamento da Igreja.
b. O comparecimento dos crentes diante do Tribunal de Cristo, as Bodas
do Cordeiro no céu, e a Grande Tribulação na Terra.
c. Batalha do Armagedom.
d. Manifestação de Cristo em glória com os seus santos e anjos.
e. Julgamento das nações.
f. Prisão de Satanás por mil anos.
g. Inauguração do reino milenar de Cristo na Terra.
h. Soltura de Satanás por um breve espaço de tempo, mas logo será
novamente preso para todo o sempre, i. Juízo do Grande Trono Branco, j.
Estabelecimento de novo céu e da nova Terra.
Ninguém em sã consciência se atreveria a afirmar que já tenha ocorrido
qualquer um desses eventos na Terra. Quando ocorreu o arrebatamento da
Igreja? Onde estão agora o novo céu e a nova Terra?
Diante de todo este disparate e desrespeito demonstrado por parte das
testemunhas-de-jeová quanto à Palavra de Deus, vale a pena lembrar as
palavras de Apocalipse 22.18,19:
“Eu, a todo aquele que ouve as palavras da profecia deste livro, testifico:
Se alguém lhes fizer qualquer acréscimo, Deus lhe acrescentará os flagelos
escritos neste livro; e se alguém tirar qualquer coisa das palavras do livro
desta profecia, Deus tirará a sua parte da árvore da vida, da cidade santa, e
das coisas que se acham escritas neste livro”.
V. SÍNTESE DOUTRINÁRIA DAS “TESTEMUNHAS”
A doutrina das testemunhas-de-jeová forma uma grande miscelânea
mais bem identificada pela desordem e pela negação que lhe são peculiares.
Atente para os seguintes aspectos desta doutrina:
5.1. A ALMA DO HOMEM
“Os cientistas e cirurgiões não foram capazes de encontrar no homem
nenhuma prova determinante de imortalidade. Não podem encontrar
nenhuma evidência indicativa de que o homem possui uma alma imortal…
Assim, vemos que a pretensão de que o homem possui uma alma imortal, e
que, portanto, difere das bestas, não é bíblica” (Seja Deus Verdadeiro, pp. 56,59).
5.2. 0 INFERNO
“A doutrina de um inferno ardente onde os iníquos, depois da morte,
são torturados para sempre, não pode ser verdadeira, principalmente por
quatro razões: 1) está inteiramente fora das Escrituras; 2) é irracional; 3) é
contrária ao amor de Deus; 4) é repugnante à justiça” (Seja Deus Verdadeiro, p.
79).
5.3. A IGREJA
“Em Apocalipse 14.1,3, a Bíblia é terminante ao predizer que o total final
da igreja celeste será de 144.000, segundo o decreto de Deus” (Seja Deus
Verdadeiro, p. 112). Daí surgiu o falso ensino de que só 144.000 salvos irão para
o céu.
5.4. REFUTAÇÃO DESSE ENSINO:
A doutrina das “testemunhas” quanto à alma humana apóia-se em
teorias de homens sem Deus. O inequívoco testemunho das Escrituras é que o
homem não só foi feito alma vivente, mas também possui uma alma imortal, o
que o faz diferente das demais criaturas da Terra.
É evidente que “alma” na Bíblia nem sempre significa a mesma coisa, e
que a variação do seu significado depende muito das circunstâncias em que a
palavra é usada, como por exemplo mostram os seguintes casos:
a. A alma como o próprio sangue (Lv 17.14).
b. A alma como a pessoa em si mesma (Gn 46.22). c A alma como a
própria vida (Lv 22.3).
d. A alma como o espírito e o coração (Dt 2.30).
e. A alma como elemento distinto do espírito e do corpo (Hb 4.12;
1TS5.23; JÓ 12.10; 27.3; 1 Pe 2.11; Mt 10.28).
5.5. SHEOL, HADES, GEENA E TÁRTARO
A palavra “inferno” na Bíblia tem significados que variam de acordo
com o texto em que é citado. Há quatro palavras na Bíblia na Edição Revista e
Atualizada, que são traduzidas por “inferno”:
• Sheol – o mundo dos mortos (Dt 32.22; SI 9.17; etc).
• Hades – é a forma grega para o hebraico Sheol, e significa o lugar das
almas que partiram deste mundo (Mt 11.23; Lc 10.15; Ap 6.8).
• Geena – termo usado para designar um lugar de suplício eterno (Mt
5.22,29,30; Lc 12.5).
• Tártaro – o mais profundo do abismo no Hades; significa encerrar no
suplício eterno (2 Pe 2.4; Dn 12.2).
Nenhuma destas palavras significa “sepultura”. A palavra hebraica para
“sepultar” é queber (Gn 50.5), e a grega é mnemeion. E verdade que a palavra
hebraica sheol algumas vezes está traduzida como “sepultura” em algumas de
nossas Bíblias em português, mas isso se dá por força de uma tradução
equivocada.
Quanto às quatro alegações das “testemunhas”, de que a doutrina
referente ao inferno não pode ser verdadeira, respondemos: 1) E um assunto
largamente tratado ao longo da Bíblia Sagrada. 2) Ainda que irracional à
mente embotada das “testemunhas”, não o é à mente do crente que crê na
veracidade das Escrituras. 3) É compatível com o amor de Deus, que hoje
apela aos homens. 4) É compatível com a justiça divina, que tem reservado o
céu para os salvos e o inferno para os pecadores impenitentes.
5.6. Só 144.000?
O ensino jeovista de que só 144.000 salvos formarão a igreja triunfante é
contrário às seguintes passagens das Escrituras:
• “Pois a nossa pátria está nos céus, de onde também aguardamos o
Salvador, o Senhor Jesus Cristo” (Fp 3.20).
• “Depois destas cousas vi, e eis grande multidão que ninguém podia
enumerar, de todas as nações, tribos, povos e línguas, em pé diante do trono e
diante do Cordeiro, vestidos de vestiduras brancas, com palmas nas mãos; e
clamavam em grande voz, dizendo: Ao nosso Deus que se assenta no trono, e
ao Cordeiro, pertence a salvação” (Ap 7.9,10).
VI. A MENTIRA DESMASCARADA
As “testemunhas” têm suas mentes entorpecidas pelo erro, perversão e
engano do diabo. De tanto blasfemarem de Deus e da sua Palavra é-lhes quase
impossível se deixarem iluminar pela luz do Evangelho. Eles foram
programados, “educados” e robotizados para crerem nas mentiras e embustes
de Russell, Rutherford e Knorr, líderes jeovistas. Todos, em vida, dizendo-se
detentores de conhecimentos que os faziam mestres do hebraico e do grego,
línguas originais da Bíblia, foram desmascarados e levados à vergonha pública
por parte de tribunais de suas épocas.
6.1. UMA TRADUÇÃO INFIEL
Na impossibilidade de encontrar na Bíblia respaldo para os absurdos
cridos e defendidos pelo jeovismo, alguns líderes desta seita manipularam a
tradução de uma bíblia cheia de heresias, como forma de sacralizar os seus
erros e embustes. Essa tradução recebeu o nome de Tradução do Novo Mundo
das Escrituras Sagradas.
Por muitos anos foram mantidos em sigilo os nomes dos autores dessa
tradução de fundo de quintal. Em um julgamento, em 1954, na Escócia,
respondeu a “testemunha” F.W. Franz que a razão de tal sigilo era porque o
comitê de tradução queria que ela permanecesse anônima, e não buscava
qualquer glória ou honra Para a obra da tradução, ostentando nomes ligados a
ela. Mas o senhor William Cetnar, que trabalhou por vários anos na sede da
Sociedade Torre de Vigia, quartel-general das testemunhas-de-jeová, no
Brooklyn, Nova Iorque, Estados Unidos, analisa o problema e conclui dizendo
que o anonimato dos tradutores da citada bíblia tem duplo significado: 1) As
qualificações dos tradutores não podiam ser verificadas e avaliadas. 2) Não
havia ninguém que assumisse a responsabilidade pela tradução. E a seguir,
cita os nomes de Nathan H. Knorr, A. D. Schroeder, G. D. Gangas, M.
Henschel, e do próprio F. W. Franz, como tradutores da citada bíblia,
conforme dizem as “testemunhas”, traduzida diretamente dos originais
hebraico e grego (?).
6.2. O MESTRE DE LÍNGUAS QUE IGNORAVA LÍNGUAS
F.W. Franz, que se dizia mestre em hebraico, demonstrou absoluta
ignorância quanto ao manejo da citada língua. Veja, por exemplo, a troca de
perguntas e respostas entre o Procurador da Coroa Escocesa e o próprio Franz,
retiradas de uma peça do julgamento sofrido por Franz em novembro de 1954,
na Escócia:
P. Também se familiarizou com o hebraico?
R. Sim…
P. Portanto, tem instrumentos lingüísticos substanciais à sua disposição?
R. Sim, para uso do meu trabalho bíblico.
P. Penso que o senhor é capaz de ler e seguir a Bíblia em hebraico,
grego, latim, espanhol, português, alemão e francês…
R. Sim (Prova de Acusação p. 7)…
P. O senhor mesmo lê e fala hebraico, não é verdade?
R. Eu não falo hebraico.
P. Não fala?
R. Não.
P. Pode, o senhor mesmo, traduzir isto para o hebraico?
R. O quê?
P. Este quarto versículo do segundo capítulo de Gênesis.
R. O senhor quer dizer, aqui?
P. Sim.
R. Não, eu não tentaria fazer isso (Prova da acusação, p. 61).
(Não nos esqueçamos de que Franz é apontado entre os tradutores da
Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagrada, a Bíblia jeovista.)
6.3. RUSSELL IGNORAVA o GREGO
Em 1912, o reverendo J.J. Ross, na época pastoreando a Igreja Batista de
James Street, em Hamilton, Ontário, no Canadá, foi processado por Charles
Russell (o pai espiritual das “testemunhas-de-jeová”), por haver publicado um
panfleto: Alguns Fatos Sobre o Pretenso Pastor Charles T. Russell, no qual Ross
garantia que Russell era ignorante no que diz respeito à língua grega; o que
Russell considerou difamatório. No final do processo o reverendo Ross foi
absolvido, ficando provadas as acusações feitas contra Russell.
A seguinte transcrição foi retirada ou trasladada dos autos do citado
processo, e registra perguntas feitas pelo advogado Staunton (advogado de
Ross) a Russell:
P. O senhor conhece o alfabeto grego?
R. Oh! Sim!
P. O senhor poderia me dizer os nomes dessas letras se as visse?
R. Algumas delas; talvez me enganasse com outras.
P. Poderia me dizer os nomes dessas que estão no alto da página 447,
que tenho em mãos?
R. Bem, não sei se seria capaz.
P. O senhor não conhece essas letras? Veja se as conhece.
R. “Meu caminho…”
(Ele foi interrompido nesse ponto e não lhe permitiram explicar.)
P. O senhor conhece a língua grega? R. Não.
6.4. CONCLUSÃO
Os incidentes aqui citados poderiam ser de nenhuma importância, caso
não soubéssemos que as testemunhas-de-jeová, feitas sob medida, possuem as
mesmas habilidades de seus mestres quanto à aplicação do velho truque que
os faz passar por conhecedores das línguas originais da Bíblia. Dizer que
sabem grego é uma coisa; prová-lo é coisa bem diferente.
Veja um método infalível de provar como as testemunhas-de-jeová nada
conhecem de grego. Tome um Novo Testamento grego, e peça que qualquer
um deles designe um determinado texto (João 3.16 é um exemplo). Facilmente
você descobrirá que as testemunhas-de-jeová, a despeito de “sinceras”, estão
redondamente equivocadas e presas pelo engano do deus deste século, que,
com sua astúcia, tem cegado o entendimento dos homens, de sorte que não
sejam iluminados pela luz do Evangelho.

















